جنیفر لوپز - "خنده دار نیست؟"
ترجمه آهنگ جنیفر لوپز خارجی شاد زیبا ترجمه فارسی رقص
www.transongs.blogfa.com
این آهنگ مربوط میشه به آلبوم سال 2001 جنیفر (J.Lo) . فوق العاده زیبا و ریتمیک . اگه تا حالا گوش ندادید حتما دانلودش کنید . "مصطفی"
Genre : Latin Pop
<لینک دانلود و کلیپ تصویری به همراه چند عکس زیبا در ادامه ی مطلب >

(لینک کلیپ تصویری آهنگ رو هم تو ادامه ی مطلب گذاشتم)
Estoy
Loca
Enamorada
De ti
It seemed to be like the perfect thing for you and me
It's so ironic you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives
We can never change
Just tell me that you understand and feel the same
ظاهرا این بهترین چیز برای من و تو بود
خیلی عجیبه که تو دقیقا برعکس اون چیزی هستی که تصور میکردم
اما واقعیت هایی هست که هیچوقت نمیتونیم تغییر بدیم
فقط بهم بگو که منظورمو میفهمی و تو هم همین احساس رو داری
ترجمه آهنگ جنیفر لوپز خارجی شاد زیبا ترجمه فارسی رقص
www.transongs.blogfa.com
This perfect romance that I've created in my mind
I'd live a thousand lives
Each one with you right by my side
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
And so it seems like we'll never have the chance
با این رابطه ی عاشقانه ای که توی ذهنم ساختم
اگه تو کنارم باشی میخوام هزار بار دیگه زندگی کنم
اما رابطه ی ما هنوز یه چیزی کم داره
و به نظر میاد که ما هیچ وقت فرصتی برای درست کردنش نداشته باشیم
ترجمه آهنگ جنیفر لوپز خارجی شاد زیبا ترجمه فارسی رقص
www.transongs.blogfa.com
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
این خنده دار نیست که بعضی از احساسات رو نمیشه انکار کرد ؟
یا اینکه نتونی یه رابطه ی جدید رو شروع کنی , با وجود اینکه سعی میکنی
عجیب نیست که چیزایی رو احساس میکنی که هیچوقت نباید احساس میکردی ؟
آه , ایکاش اینا واقعی بود
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't wanna face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
خنده دار نیست که یه لحظه ی کوچیک میتونه زندگیت رو تغییر بده ؟
یا اینکه دلت نخواد با واقعیت روبرو بشی .
این عجیب نیست که سرنوشت میتونه توی عشقت دخیل باشه ؟
ترجمه آهنگ جنیفر لوپز خارجی شاد زیبا ترجمه فارسی رقص
www.transongs.blogfa.com
Sometimes I think that a true love can never be
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again
گاهی اوقات فکر میکنم که چیزی به نام عشق واقعی وجود نداره
من که بهش اعتقاد ندارم , یه جورایی واسم بی معنیه
زندگی میتونه ظالم باشه , طوری که گفتنش برام سخته
فکر نمیکنم که دوباره بتونم باهاش روبرو بشم
I barely know you but somehow I know what you're about
A deeper love I've found in you
And I no longer doubt
You've touched my heart and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid
من خوب نمیشناسمت اما تا حدودی میدونم کی هستی
یه عشق عمیق تر تو وجودت پیدا کردم
و دیگه شکی ندارم
تو خودتو تو قلبم جا کردی و این تمام نقشه های منو عوض کرد
ولی حالا میدونم که نیازی نیست که نگران باشم
ترجمه آهنگ جنیفر لوپز خارجی شاد زیبا ترجمه فارسی رقص
www.transongs.blogfa.com
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't wanna face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
این خنده دار نیست که بعضی از احساسات رو نمیشه انکار کرد ؟
یا اینکه نتونی یه رابطه ی جدید رو شروع کنی , با وجود اینکه سعی میکنی
عجیب نیست که چیزایی رو احساس میکنی که هیچوقت نباید احساس میکردی ؟
آه , ایکاش اینا واقعی بود
خنده دار نیست که یه لحظه ی کوچیک میتونه زندگیت رو تغییر بده ؟
یا اینکه دلت نخواد با واقعیت روبرو بشی .
این عجیب نیست که سرنوشت میتونه توی عشقت دخیل باشه ؟
I locked away my heart
But you just set it free
Emotions I felt
Held me back from what my life should be
I pushed you far away
And yet you stayed with me
I guess this means
That you and me were meant to be....
من قلبمو زندانی کرده بودم
ولی تو آزادش کردی
احساساتی که داشتم زندگی منو از حالت عادی خارج کرده بود
من تو از خودم روندم ولی تو هنوز پیش منی
فکر میکنم معنیش این باشه که من و تو باید با هم بمونیم
ادامه مطلب